Перевод песни Enséñame a vivir sin ti (Luciano Pereyra)

Песни на испанском языке с текстом и переводом.

Совсем плохо :(На двоечкуСтавлю 3Ваша оценка 4Мне понравилось! Понравилось? Поставь свою оценку!

Загрузка...

 

Enséñame a vivir sin ti

Una calle, un café, salgo a caminar
Como cada tarde, a ningún lugar,
Solo acompañado de tus recuerdos.

Y me quema este frío de la ciudad,
Duele hasta reír, cuesta respirar,
Solo oigo tu voz en medio del silencio.

Sigues tan presente, aunque no estés aquí,
Tú tienes la magia, que me hace feliz,
El poder para aliviar mi sufrimiento.

Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que ya me di cuenta que el sol
En tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que mi corazón en tu ausencia
Es un mundo que no tiene cielo.

Hoy me duele saber que esto sigue igual,
Y no entiendo cómo hacer para olvidar,
Que eramos felices, todo era perfecto.

Sigues tan presente, aunque no estés aquí,
Tú tienes la magia, que me hace feliz,
El poder para aliviar mi sufrimiento.

Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que ya me di cuenta que el sol
En tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que mi corazón en tu ausencia
Es un mundo que no tiene cielo.

Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que ya me di cuenta que el sol
En tu ausencia se vuelve de hiel.
Enséñame a vivir sin ti
O no te alejes más de mí,
Que mi corazón en tu ausencia
Es un mundo que no tiene cielo.

Enséñame a vivir… sin ti…

Научи меня жить без тебя

Улица, кафе, я выхожу пройтись,
Как и каждый вечер, иду в никуда
Один, постоянно вспоминая тебя.

И городской холод обжигает меня огнём,
Даже смеяться больно, тяжело дышать,
Всё что я слышу – твой голос в тишине.

Ты по-прежнему рядом, хоть и не здесь,
В тебе есть нечто особенное – с тобой я счастлив,
Ты умеешь облегчить мои страдания.

Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь теперь я знаю, что солнце
Без тебя превращается в глыбу льда.
Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь моё сердце без тебя
Словно мир лишённый неба.

Сегодня мне больно от осознания, что ничего не меняется,
И я не знаю, что сделать, чтобы забыть,
Что мы были счастливы и всё было идеально.

Ты по-прежнему рядом, хоть и не здесь,
В тебе есть нечто особенное – с тобой я счастлив,
Ты умеешь облегчить мои страдания.

Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь теперь я знаю, что солнце
Без тебя превращается в глыбу льда.
Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь моё сердце без тебя
Словно мир лишённый неба.

Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь теперь я знаю, что солнце
Без тебя превращается в глыбу льда.
Научи меня жить без тебя
Или больше не покидай меня,
Ведь моё сердце без тебя
Словно мир лишённый неба.

Научи меня жить… без тебя…

Автор перевода — Анастасия Иванова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

11 + 14 =