Перевод песни Desde que tú te has ido (Luciano Pereyra)

Песни на испанском языке с текстами песен и переводом.

Совсем плохо :(На двоечкуСтавлю 3Ваша оценка 4Мне понравилось! Понравилось? Поставь свою оценку!

Загрузка...

 

Desde que tú te has ido

Desde que tú te has ido,
desde que te has marchado
mis manos tienen frío,
por no tener tus manos.

Desde que tú te has ido,
desde que me has dejado
yo sólo soy la sombra
de aquél que has amado.

Y en mi jardín pequeño,
de sueños y esperanza,
hay un rumor a invierno, amor,
sin ti no tengo nada.
Hay un rumor a invierno, amor,
sin ti no tengo nada.

Desde que tú te has ido,
desde que me he quedado,
en esta casa nuestra,
es que me falta algo.
Yo no sé si es el aire,
no sé, si es la luz,
pero cuando miro, amor,
sé que me faltas tú.

Si de tus labios tiernos
bebí todo mi canto,
ahora… ahora y en silencio, amor,
quiero llorar mi llanto.
Ahora y en silencio, amor,
quiero llorar mi llanto.

 

С тех пор как ты ушла

С тех пор как ты ушла,
С тех пор как ты ушла,
Мои руки чувствуют холод,
Потому что тебя нет в моих объятиях,

С тех пор как ты ушла,
С тех пор как ты меня оставила,
Я не более чем тень
Того, кого ты любила.

И в моем маленьком саду
Мечтаний и надежды
Остался шум зимы, любимая,
Без тебя у меня ничего нет,
Остался шум зимы, любимая,
Без тебя у меня ничего нет,

С тех пор как ты ушла,
С тех пор как ты меня оставила
В этом нашем доме,
Дело в том, что мне не хватает чего-то,
Не знаю, в этом ли воздухе,
Не знаю, в этом ли свете,
Но когда вгляжусь, любимая,
Знаю, что мне не хватает тебя,

Если из твоих губ нежных
Я пил все мои песни,
Теперь, сейчас и в тишине, любимая,
Хочу излиться в моих рыданиях,
Теперь, сейчас и в тишине, любимая,
Хочу излиться в моих рыданиях.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

четыре × три =